Parcourir le tem


s


sam-sam adv vite
sáma Pl: sámawá n planète n.f.
sáma n convocation n.f.
sampʊwá n 500 francs cfa
sánbówé n variété de feuille (légume)
sanɖʊ́ Pl: sanɖáa n verbaliseur n.m.
sanɖʊ́ n nom d'un clan tem
sanɖʊ́ʊ Pl: sanɖáa n espèce de fourmi
sanɩ́ya n balance n.f.
sankará n 1pourriture de cola Gɔɔ́rɔ kɩna kɩɩlá sankará. Cette noix de cola est pourrie. 2personne gâtée Bú ceení waalá sankará. Cet enfant est gâté.
sankará lám être pourri, -e
sankará n 1pourriture de cola Gɔɔ́rɔ kɩna kɩɩlá sankará. Cette noix de cola est pourrie. 2personne gâtée Bú ceení waalá sankará. Cet enfant est gâté.
sankará lám être pourri, -e
sáńsɩ n essence n.f.
sáráka Pl: sárákawá n prison n.f.
sáráka-dʊ́ʊ Pl: sáráka-dɩnáa n prisonnier n.m.
saranyɛ́ɛ Pl: saranyɛ́ɛwá n jardin n.m.
sáratɩ́ Pl: sáratɩ́wá n accident n.m.
sáratɩ́ v user Takaḿ waazarátɩ. La chaussure est usée.
sarɩ́ɩ v 1aiguiser Baabá waazára sɔɔ́. Le vieux a aiguisé le couteau. 2trier Móbú wɔɔzɔ́ɔ́lɩ kíɖíími sarɩ́ɩ. Mon enfant aime trier les nourritures.
sarɔ́ɔ Pl: sarásɩ n sacrifice n.m.
sarʊʊ́ Pl: sarɩ́nɩ n tortue marine
sarʊʊ́ tɛrʊʊ́ Pl: sarɩ́nɩ tɛrɩ́nɩ n tortue marine
sáyɩ́ n convocation n.f. Baalá ma sáyɩ́ wúro-dɛ́ɛ. On m'a convoqué chez le chef.
sáyɩ́ lám v convoquer
sáyɩ́ n convocation n.f. Baalá ma sáyɩ́ wúro-dɛ́ɛ. On m'a convoqué chez le chef.
sáyɩ́ lám v convoquer
seɖeníŋa Pl: seɖenísi n baillonnette n.f.
sée v 1courir Wɩlɩɖʊ́ waaɖʊ ɖáa ɖise. Le professeur nous a fait courir. 2craindre Ménzewɔ́ɔ ɖoḿ. Je crains le serpent. 3respecter Ménzewɔ́ɔ majaa. Je respecte mon père.