Parcourir le tem


k


bɔ́lɛ Pl: bɔlá n 1nervure centrale de palme Tɩɩwʊ́-dɛ́ɛ bɔ́lɛ cɔɔ́ɔ ɖɔyɔɔyɔɔ. La nervure centrale de l'arbre est molle. 2milieu d'une rivière Baabá waadála lɩ́m bɔ́lɛ-daá. Papa est arrivé au milieu de la rivière
kutoluú bɔ́lɛ bout de la colonne vertébrale
busí v 1répondre Sukúúli bú wónbusí tɔ́m. L'élève répond à une question. 2répéter Móbú woobúsi wentí mááŋmátɩ nɛ́. Mon enfant a répété ce que j'ai dit.
kobúsi katáárɩ copier coller (ordinateur)
cɛ́m₂ 1permettre, autoriser. Wɛɛjɛ́ ma sɩ máŋmátɩ. Il m'a autorisé de parler. 2cesser de pleuvoir. Tɛ́ɛ́wʊ wɛɛjɛ́ nɩ́ɩ́dɩ ɖoo kéɖée. Il a cessé de pleuvoir depuis hier.
kɛcɛ́ katáárɩ couper coller (ordinateur)
-dɛ́ɛ ppos 1de Abú-dɛ́ɛ tóko cɔɔ́ɔ ziibi. La chemise d'Abou est sale. 2chez Zamɔ́ɔ woozu wúro-dɛ́ɛ. Il y a beaucoup de monde chez le chef.
ɩdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 1er genre sg/1ère classe nominale)
bɛdɛ́ɛ leur, -s adj. poss. (pour les mots en tem du 1er genre pl/2ème classe nominale)
kɩdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 2ème genre sg/3ème classe nominale)
tɩdɛ́ɛ leur, -s adj poss (pour les mots en tem du 2ème genre pl/4ème classe nominale)
kɛdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale)
sɩdɛ́ɛ leur, -s adj poss (pour les mots en tem du 3ème genre pl/6ème classe nominale)
ɖɩdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 4ème genre sg/7ème classe nominale)
adɛ́ɛ leur, -s adj. poss. (pour les mots en tem du 4ème genre pl/8ème classe nominale)
bɩdɛ́ɛ son, sa, ses, leur adj. poss. (pour les mots en tem du 5ème genre/9ème classe nominale)
mɛ́dɛ́ɛ mon, ma, mes adj poss
nyɛ́dɛ́ɛ ton, ta, tes adj poss
ɖɛ́dɛɛ notre, nos adj poss
mɩ́dɛ́ɛ votre adj poss
-dɛ́ɛ ppos 1de Abú-dɛ́ɛ tóko cɔɔ́ɔ ziibi. La chemise d'Abou est sale. 2chez Zamɔ́ɔ woozu wúro-dɛ́ɛ. Il y a beaucoup de monde chez le chef.
ɩdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 1er genre sg/1ère classe nominale)
bɛdɛ́ɛ leur, -s adj. poss. (pour les mots en tem du 1er genre pl/2ème classe nominale)
kɩdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 2ème genre sg/3ème classe nominale)
tɩdɛ́ɛ leur, -s adj poss (pour les mots en tem du 2ème genre pl/4ème classe nominale)
kɛdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale)
sɩdɛ́ɛ leur, -s adj poss (pour les mots en tem du 3ème genre pl/6ème classe nominale)
ɖɩdɛ́ɛ son, sa, ses adj poss (pour les mots en tem du 4ème genre sg/7ème classe nominale)
adɛ́ɛ leur, -s adj. poss. (pour les mots en tem du 4ème genre pl/8ème classe nominale)
bɩdɛ́ɛ son, sa, ses, leur adj. poss. (pour les mots en tem du 5ème genre/9ème classe nominale)
mɛ́dɛ́ɛ mon, ma, mes adj poss
nyɛ́dɛ́ɛ ton, ta, tes adj poss
ɖɛ́dɛɛ notre, nos adj poss
mɩ́dɛ́ɛ votre adj poss
ɖíi v 1manger Zalɩyá wénɖíi mʊ́tʊ. Zalia mange la pâte. 2rouiller Baabá-dɛ́ɛ cɛɛcɛ́ kʊ́jʊʊ́ weeɖí kéŋ. Le guidon du vélo de Papa est rouillé. 3inonder Tɛ́ɛ́wʊ kɩna kiiyéle lɩ́m iɖi tɛ́ɛ́dɩ. Cette pluie a fait inonder tout le village. 4réussir Alááza weeɖi ɩdɛ́ɛ tɛ́tɛ́. Alaza a réussi à son examen. 5gagner Bú ɩlɛ́ weeɖi lootoríi. Cet enfant a gagné la loterie. 6régner, dominer, vaincre Wúro weení wénɖíi kʊ lɛlɛɛɖɔ́? Quel chef règne actuellement?
ɖíi fɛ́yɩ fáya sous-alimentation n.f.
ɖináa 1v manger avec Bú wénɖináa nʊ́ʊ́nɩ nɩbɩɩwʊ́. L'enfant mange avec la main gauche. 2profiter de quelqu'un Sáánɩ wénɖináa ɩɖɔndɩ. Sani profite de son ami.
kedííya ɖíi faire alliance avec
foolí v écorcher Naaná woovooli mangʊ tɩɩwʊ́ ituú faadɩ́nɩ. La vieille a écorché le manguier pour préparer un produit.
kutoluú foolí se coucher dans une position avec les fesses en l'air
ka- préf pron 1il, elle (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale, devant les voyelles a, ɩ et ʊ) Fɔ́ɔ kana kaana ɩrʊ́ nɛ́, koovolí hálɩ kese kanyásɩ. Lorsque le chien a vu la personne il a aboyé et l'a poursuivie pour la mordre. 2son, sa, ses adj poss (devant les voyelles a, ɩ et ʊ)
ke- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles i et e)
kɛ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɛ)
ko- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles o et u)
kɔ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɔ)
ka- préf pron 1il, elle (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale, devant les voyelles a, ɩ et ʊ) Fɔ́ɔ kana kaana ɩrʊ́ nɛ́, koovolí hálɩ kese kanyásɩ. Lorsque le chien a vu la personne il a aboyé et l'a poursuivie pour la mordre. 2son, sa, ses adj poss (devant les voyelles a, ɩ et ʊ)
ke- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles i et e)
kɛ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɛ)
ko- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles o et u)
kɔ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɔ)
ka- préf pron 1il, elle (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale, devant les voyelles a, ɩ et ʊ) Fɔ́ɔ kana kaana ɩrʊ́ nɛ́, koovolí hálɩ kese kanyásɩ. Lorsque le chien a vu la personne il a aboyé et l'a poursuivie pour la mordre. 2son, sa, ses adj poss (devant les voyelles a, ɩ et ʊ)
ke- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles i et e)
kɛ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɛ)
ko- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles o et u)
kɔ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɔ)
ka- préf pron 1il, elle (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale, devant les voyelles a, ɩ et ʊ) Fɔ́ɔ kana kaana ɩrʊ́ nɛ́, koovolí hálɩ kese kanyásɩ. Lorsque le chien a vu la personne il a aboyé et l'a poursuivie pour la mordre. 2son, sa, ses adj poss (devant les voyelles a, ɩ et ʊ)
ke- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles i et e)
kɛ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɛ)
ko- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles o et u)
kɔ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɔ)
ka- préf pron 1il, elle (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale, devant les voyelles a, ɩ et ʊ) Fɔ́ɔ kana kaana ɩrʊ́ nɛ́, koovolí hálɩ kese kanyásɩ. Lorsque le chien a vu la personne il a aboyé et l'a poursuivie pour la mordre. 2son, sa, ses adj poss (devant les voyelles a, ɩ et ʊ)
ke- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles i et e)
kɛ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɛ)
ko- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant les voyelles o et u)
kɔ- il, elle, son, sa, ses adj poss (devant la voyelle ɔ)
kaá v 1empiler Naaná waagáa ɖáázɩ ɖugoré-daá. La vieille a empilé les bois de chauffe dans le vestibule. 2classer, disposer, ranger Sukúúli-bú waagáa ɩdɛ́ɛ tákaraɖáwá kazɔ́ɔ. L'élève a bien rangé ses livres.
kaá ɖɛ́nɩ mettre en garde Máágáa mabáɖáa ɖɛ́nɩ. J'ai mis mon ennemi en garde
kaá v 1empiler Naaná waagáa ɖáázɩ ɖugoré-daá. La vieille a empilé les bois de chauffe dans le vestibule. 2classer, disposer, ranger Sukúúli-bú waagáa ɩdɛ́ɛ tákaraɖáwá kazɔ́ɔ. L'élève a bien rangé ses livres.
kaá ɖɛ́nɩ mettre en garde Máágáa mabáɖáa ɖɛ́nɩ. J'ai mis mon ennemi en garde
káa v laisser des restes Mɔgɔɔ weeɖi ɩdɛ́ɛ mʊ́tʊ ɩka ma. Ma mère m'a laissé le reste de sa pâte.
káábɛɛtɩ n balatum n.m.
kaabɩɩzɩ́tɩ n incapacité n.f. Kaabɩɩzɩ́tɩ-rɔ gɛ bíya ɖabata tánlaḿ sukúúli. C'est à cause d'incapacité que plusieurs enfants ne fréquentent pas.
kaabɩná n déchets de paille
káábɔ́ɔ́wʊ́ Pl: káábɔ́ɔ́nɩ n molaire n.m.
kaabɔwʊ́ɖɛ Pl: kaabɔwá n botte de paille
kaacaátɩ n manque de temps Máka-dɩnáa wándalɩ́ɩ nɛ́ kaacaátɩ fɛ́yɩ́ ɩráa na bɔfɔ́ɔ́zɩ badɩ. Quand les pèlerins arrivent, les gens manquent de temps pour faire ce qu'il leur faut.
kaadɔ́ɔ́rɛ Pl: kaadɔ́ n flambeau n.m. Variante : Fazao
kááɖɛ n un nm & adj
kʊ́ɖʊḿ 1adj un, -e, unique (pour les mots en tem du 1er genre sg/1ère classe nominale) Bú kʊ́ɖʊḿ koŋ́ gɛ waalʊ́rʊ. C'est un seul enfant qu'elle a mis au monde. 2même Ɩrʊ́ kʊ́ɖʊḿ ɩmʊ́ ɩdɔ́m gɛ bɔ́ndɔ́m bɩlɛ́. C'est le problème de cette même personne que l'on discute.
kʊ́ɖʊḿbɩ adv une fois
kʊ́ɖʊḿʊʊ adj un, -e (pour les mots en tem du 2ème genre sg/3ème classe nominale) Máámʊ bɩsaawʊ́ kʊ́ɖʊ́mʊ́ʊ kɩyakʊ-daá. J'ai acheté un pagne au marché.
kʊ́ɖʊ́mɔ́ɔ adj un, -e (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale) Mááná fɔ́ɔ kʊ́ɖʊ́mɔ́ɔ fɔɔ́-daá. J'ai vu un chien dans le champ.
kʊ́ɖʊńɖɛ adj un, -e (pour les mots en tem du 4ème genre sg/7ème classe nominale) Naaná waamʊ tiíńɖe kʊ́ɖʊńɖɛ kɩyakʊ-daá. Maman a acheté un poisson au marché.
kááɖɛ n un nm & adj
kʊ́ɖʊḿ 1adj un, -e, unique (pour les mots en tem du 1er genre sg/1ère classe nominale) Bú kʊ́ɖʊḿ koŋ́ gɛ waalʊ́rʊ. C'est un seul enfant qu'elle a mis au monde. 2même Ɩrʊ́ kʊ́ɖʊḿ ɩmʊ́ ɩdɔ́m gɛ bɔ́ndɔ́m bɩlɛ́. C'est le problème de cette même personne que l'on discute.
kʊ́ɖʊḿbɩ adv une fois
kʊ́ɖʊḿʊʊ adj un, -e (pour les mots en tem du 2ème genre sg/3ème classe nominale) Máámʊ bɩsaawʊ́ kʊ́ɖʊ́mʊ́ʊ kɩyakʊ-daá. J'ai acheté un pagne au marché.
kʊ́ɖʊ́mɔ́ɔ adj un, -e (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale) Mááná fɔ́ɔ kʊ́ɖʊ́mɔ́ɔ fɔɔ́-daá. J'ai vu un chien dans le champ.
kʊ́ɖʊńɖɛ adj un, -e (pour les mots en tem du 4ème genre sg/7ème classe nominale) Naaná waamʊ tiíńɖe kʊ́ɖʊńɖɛ kɩyakʊ-daá. Maman a acheté un poisson au marché.
kááɖɛ n un nm & adj
kʊ́ɖʊḿ 1adj un, -e, unique (pour les mots en tem du 1er genre sg/1ère classe nominale) Bú kʊ́ɖʊḿ koŋ́ gɛ waalʊ́rʊ. C'est un seul enfant qu'elle a mis au monde. 2même Ɩrʊ́ kʊ́ɖʊḿ ɩmʊ́ ɩdɔ́m gɛ bɔ́ndɔ́m bɩlɛ́. C'est le problème de cette même personne que l'on discute.
kʊ́ɖʊḿbɩ adv une fois
kʊ́ɖʊḿʊʊ adj un, -e (pour les mots en tem du 2ème genre sg/3ème classe nominale) Máámʊ bɩsaawʊ́ kʊ́ɖʊ́mʊ́ʊ kɩyakʊ-daá. J'ai acheté un pagne au marché.
kʊ́ɖʊ́mɔ́ɔ adj un, -e (pour les mots en tem du 3ème genre sg/5ème classe nominale) Mááná fɔ́ɔ kʊ́ɖʊ́mɔ́ɔ fɔɔ́-daá. J'ai vu un chien dans le champ.
kʊ́ɖʊńɖɛ adj un, -e (pour les mots en tem du 4ème genre sg/7ème classe nominale) Naaná waamʊ tiíńɖe kʊ́ɖʊńɖɛ kɩyakʊ-daá. Maman a acheté un poisson au marché.