Parcourir le tem


f


fée Pl: fééni n mouton n.m.
feeré Pl: feeyá n ensemble de plante médicinale
feeriɖú Pl: feeriɖáa n vantard n.m., rapporteur n.m.
feerím v 1dire Naaná wángɩlɩ́ɩ feerím. Maman parle trop. 2annoncer, informer de Súle-dɛ́ɛ má tɔ́m tɩna tɩdɛ́ɛ feerím talá ma niíni. Le fait que Sulé m'a annoncé ce problème ne m'a pas plu.
feerináa v informer par Wasɩ́ɩ́ka gɛ beeveeriná ɖáa bɛ́ɛ́rɛ-dɛ́ɛ ɖíi. C'est par lettre qu'on nous a informés de la réussite de la grande sœur.
feerím v 1dire Naaná wángɩlɩ́ɩ feerím. Maman parle trop. 2annoncer, informer de Súle-dɛ́ɛ má tɔ́m tɩna tɩdɛ́ɛ feerím talá ma niíni. Le fait que Sulé m'a annoncé ce problème ne m'a pas plu.
feerináa v informer par Wasɩ́ɩ́ka gɛ beeveeriná ɖáa bɛ́ɛ́rɛ-dɛ́ɛ ɖíi. C'est par lettre qu'on nous a informés de la réussite de la grande sœur.
feewú n pot de médicament traditionnel
feezí v réveiller Mariyáma weevéézi bú. Mariama a réveillé l'enfant.
féézi n plaie n.f.
féézi ɖʊ́ʊ v blesser
féézi n plaie n.f.
féézi ɖʊ́ʊ v blesser
feezire Pl: feeziráa n action de se réveiller
feezirú Pl: feeziráa n celui qui réveille
fefedɛ́ɛ́wʊ n pluie accompagnée de vent
fefelimá n air n.m., vent n.m. Sinje fefelimá waalá ɖóni. Aujourd’hui le vent est fort.
fefelimá mám v se reposer, se détendre
fefelimá-dʊ́ʊ celui qui est impétueux
fefelimá n air n.m., vent n.m. Sinje fefelimá waalá ɖóni. Aujourd’hui le vent est fort.
fefelimá mám v se reposer, se détendre
fefelimá-dʊ́ʊ celui qui est impétueux
fefelimá n air n.m., vent n.m. Sinje fefelimá waalá ɖóni. Aujourd’hui le vent est fort.
fefelimá mám v se reposer, se détendre
fefelimá-dʊ́ʊ celui qui est impétueux
feféti n joie anticipée Sabáátu waalá feféti hálɩ ɩdɛ́ɛ kejiya ɩcɛ́. Sabatou a manifesté une joie anticipée jusqu'à couper sa chaîne.
feféti-dʊ́ʊ Pl: feféti-dɩnáa n celui qui se réjouit à l'idée de quelque chose
feká Pl: fekásɩ n petite fente
fekiiyá Pl: fekíízi n houe n.f.
felem n quelqu'un qui est agité, qui ne reste pas tranquille
fém v 1se réveiller Baabá ɩsɩ ɖíbo ɖɩbɛ́ɛ́m sɩsɩ naaná weevé. Papa dit d’aller voir si Maman s’est réveillée. 2enfler Afobú nʊvɔ́rɛ weevé. Le pied du jeune garçon s'est enflé.
fendekú Pl: fendekíni n 1aile n.f. 2épaule n.f.
fenɔɔ́ Pl: fenásɩ n lune n.f.
fenɔ́ɔ
feréɖi v faire tellement Asée aléeré wénveréɖi ɩnɔɔ-daá bɩlɛ́ nɛ́, ɩdafɩ́ya nbɩlɛ́. Quand la fille parlait tellement comme si elle était forte, au fait elle ne l'était pas.