Parcourir le tem


a


atɩrɩ́ n cuillère n.f.
atoloma n foutaise n.f.
atooniíni Pl: atooniíniwá n patate douce n.f.
atɔnjɔɔla n négation de la vérité Samííwu wángɩlɩ́ɩ atɔnjɔɔla. Samiou aime trop la négation de la vérité
atɔnjɔɔla-dʊ́ʊ Pl: atɔnjɔɔla-dɩnáa n quelqu'un qui nie la vérité
atuturúu Pl: atuturúuwá n petite charrette (jouet d'enfant)
avaarɩ́ n bouc n.m.
avo Pl: avowá n grande araignée
avɔkáálɔ́ɔ́ n le fait de faire passer quelque chose
awasawása n couscous d'igname
awawa n boisson préparée pour la deuxième fois
awé pron inter qui Awé gɛ nyánjáádɩ? Qui cherches-tu?
awéní pron inter qui Awéní gɛ ńna? Qui est là-bas?
awéyi n tante paternelle (petite ou grande sœur du père, petite sœur du mari)
awónboolíti n devoir n.m. (envers une brue)
awónboolú Pl: awónboolináa n brue n.f.
awóronbíídi n droit de prince
awóronbú Pl: awóronbíya n prince n.m.
awúróbú n le natif, notable n.m.
awurumé n espèce de plante fourragère
awúwaawú Pl: awúwaawúwá n espèce de chenille
awʊ́ interj ou bien Nyɔ́ngɔnɩ́ awʊ́ mɔ́gɔ́nɩ. Tu viens ou bien que je vienne.
ayaba Pl: ayabawá n banane n.f.
ayaba tɩɩwʊ́ n bananier n.m.
ayaba Pl: ayabawá n banane n.f.
ayaba tɩɩwʊ́ n bananier n.m.
ayɛnɛ́ɛ n 1joie n.f. Ázimí wɛ ayɛnɛ́ɛ-daá gɛ báa sáátɩ wenkí. Azimi est toujours en joie. 2humour n.m. Salááma wɛná ayɛnɛ́ɛ páá. Salama est vraiment une femme d'humour.
ayɛnɛ́ɛ ńdɩ les distractions, loisirs n.m.pl.