Parcourir le tem


a


anɩdɔḿ Pl: anɩdɔmáa n voyou n.m. Bú ceení kɛ́ɛ anɩdɔḿ gɛ. Cet enfant est un voyou.
anɩdɔmɩ́tɩ n voyoucratie n.f.
anɩmɛ́lɛ́ n friandise n.f. Amuɖíyá nɔɔ́ sɔɔlɛ́ɛ anɩmɛ́lɛ́. La bouche d'Amoudiya aime la friandise.
ankóo Pl: ankóowá n uniforme n.m.
Anɔhɔ́ n ville d'Aného
anʊdɔḿ Pl: anʊdɔmáa n voyou n.m.
anʊdɔmɩ́tɩ n attitude de voyou
anvɩlɔ́ɔ́kɩ Pl: anvɩlɔ́ɔ́kɩwá n enveloppe n.f.
anyɛ́nyɛ́ n boisson préparée une seule fois
anzalɩfɔ́ n argent n.m. (métal) Anzalɩfɔ́ kɛ́ɛ kpɩ́nɖɛ liideé nɖɛ gɛ. L'argent est un métal très précieux.
anzʊrʊfá n argent métallique
Aŋɛ́yɩ n ville d'Anié
aŋmaala n bonne odeur Kalabáa kɩ́nyálakʊ́ cɔɔ́ɔ aŋmaala. Kaolin grillé a une bonne odeur
aŋmáńŋmáńdɩ n saleté n.f., malpropreté n.f. Aŋmáńŋmáńdɩ woozuná naaná ɖaḿ káma wɛɛɖɛ́ɛ nɩ́bááwʊ nɛ́. La chambre de la vieille est pleine de saleté du fait qu'elle a voyagé.
aŋmáŋmáḿ Pl: aŋmáŋmámáa n saligaud n.m.
aŋɔ Pl: aŋɔwá n goudron n.m.
aŋɔɔna Pl: aŋɔɔnawá n cirage n.m., limage n.m..
Aŋʊná n Ewé
aŋʊná bíya peuple éwé
Aŋʊná n Ewé
aŋʊná bíya peuple éwé
arahá n ce qui est bon marché Lɛlɛɛɖɔ́ bɩsáánɩ cɔɔ́ɔ arahá amá liideé fɛ́yɩ́ na ɩráa ɩmʊ. Maintenant les pagnes sont de bon marché, mais il n'y a pas d'argent pour que les gens les achètent.
arahá cɔwʊ́ʊ être bon marché
arahá n ce qui est bon marché Lɛlɛɛɖɔ́ bɩsáánɩ cɔɔ́ɔ arahá amá liideé fɛ́yɩ́ na ɩráa ɩmʊ. Maintenant les pagnes sont de bon marché, mais il n'y a pas d'argent pour que les gens les achètent.
arahá cɔwʊ́ʊ être bon marché
arézííní Pl: arézííníwá n démon n.m.
arezíma n vendredi n.m. (5ème jour de la semaine)
arɩjáńɖa n paradis n.m.
asáárʊ́ Pl: asááráa n conjointe de second rang