Parcourir le tem


a


agaara n fond de la marmite après préparation d'un repas
agááyó Pl: agááyówá n ce qui est bancal Fadíílá nʊvɔ́ cɔɔ́ɔ agááyó. Fadila a les pieds bancaux.
agááyó cɔwʊ́ʊ bancal, -e
agala-gála n pensée n.f. Agala-gálawá waagɩ́lɩ ma hálɩ mágʊ́jʊʊ́ wónvolíi. Je sens les maux de tête du fait que je suis dépassé par les pensées.
agárámá Pl: agárámáwá n caméléon n.m.
agbagbá Pl: agbagbáwá n canard n.m.
agbaja Pl: agbajawá n bouclier n.m.
agbakéŋ́kéŋ́ Pl: agbakéŋ́kéŋ́wá n fût n.m., tonneau n.m.
agbakɔ́kɔ́ Pl: agbakɔ́kɔ́wá n grand panier servant de conservation
agbam Pl: agbamwá n bélier n.m.
agbanjo-dʊ́ʊ Pl: agbanjo-dɩnáa n marchand de friperie
agbankúrúkúrú Pl: agbankúrúkúrúwá n bélier avec cornes
agbannjɔ́ n variété de petite igname rampante
agbarangbára Pl: agbáráńgbárásɩ n 1chaîne n.f. 2intestin n.m. (ayant la forme d'une chaîne)
agbarawa n alentours n.m.pl., ce qui est d'ailleurs Bo nbɛ́ɛ́m agbarawa sɩ baagbára. Va regarder les alentours pour voir si on a balayé.
agbarawa ńnɩ́ étranger, -ère n.m./f., quelqu'un qui vient d'ailleurs Bú ceení kɛ́ɛ agbarawa ńnɩ́ gɛ. Cet enfant est un étranger.
agbéébú n mardi n.m. Variante : Bafilo/Fazao
agbeésekó n herbe médicinale
agbɛzɛyɩ́ Pl: agbɛzɛyɩ́wá n bouc n.m.
agbɛzɛyɩ́yɔ́ɔ Pl: agbɛzɛyɩ́yáawá n petit bouc
agbógbó Pl: agbógbówá n gong n.m.
agbokpówu Pl: agbokpówa n hanneton n.m.
agɛgɛyɩ́ Pl: agɛgɛyɩ́wá n bave n.f.
agidí n boule d'apasse dûre de couleur brun
agíndi n nom d'un arbuste
agodomúu n père du roi
agóróyɔ́ɔ n scorpion n.m.